隨著立冬、小雪、大雪、冬至的紛至沓來,冬日漸深,寒意愈立。在這樣的季節(jié),有一壺?zé)峋?,伴三五好友,閑來話家常,方不辜負(fù)了這一番天寒地凍。
中國人祖輩傳下來喝熱酒的習(xí)慣。是為了養(yǎng)生,像《紅樓夢(mèng)》里寶釵勸寶玉要將酒燙熱了再喝,因“冷酒吃下去凝結(jié)在內(nèi)、五臟受害”。也有為了冬夜圍爐的一番情趣的,像白居易在詩里描述的“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無?”
兒時(shí)繞父母膝下,常見父親將裝好白酒的小壺放在盛著熱水的大碗里,燙熱了再喝。后至南方,江浙一帶,又見將黃酒加了姜絲煮來喝,甜中略帶了一絲辣,口感溫潤令人欲罷不能。
在西方,圣誕節(jié)前后,熱酒也成為餐桌上的主角。這種發(fā)源于中歐的圣誕季熱門飲品,在德國習(xí)慣使用紅葡萄酒來煮,被稱為德國熱酒Glühwein。在英國,熱紅酒叫Mulled wine,瑞典的品種則叫作Glogg。也有拿白葡萄酒作為基酒的,譬如意大利。熱酒的做法,是在葡萄酒中加入香料來煮,如桂皮、丁香、八角等。煮熱紅酒如同私廚,在用料上并無嚴(yán)格定論,可以根據(jù)個(gè)人口味,加入肉桂、蜂蜜、檸檬、水果等,為熱酒帶來不同的風(fēng)味。但在溫度上,卻是要有些講究的。煮熱酒要用小火,保持在沸點(diǎn)以下的溫度,并不需要煮開,以免酒精在高溫大火下全部揮發(fā),留下一鍋帶著香料味的甜水。如果想要降低酒精度數(shù),則可以適當(dāng)延長(zhǎng)煮酒的時(shí)間。還有一種推薦的飲法,是在關(guān)火之后,加入少量的烈酒如白蘭地,更添幾分酒香和勁道。
如今,熱葡萄酒在中國人尤其是年輕一代中也非常流行。打動(dòng)人們的不僅是冬日里暖胃暖心的一口熱飲,還有熱葡萄酒獨(dú)有的浪漫。臺(tái)灣女作家韓良露就曾將熱紅酒比作一碗“女巫湯”,試想,在寒冷冬夜里架起小爐,煮上這么一壺?zé)峒t酒,單是明麗的色澤便已惹人心醉,再飲上一口濃郁多變的酒液,整個(gè)人都暖和了起來。煮熱酒,不必選用上好的葡萄酒作為基酒。如果是用紅葡萄酒來煮,可以選用口味偏重的。白葡萄酒,就最好用未過桶的,果味濃郁的。熱紅酒或熱白酒,紅的明艷熱烈,白的清甜甘醇,很容易讓人聯(lián)想起張愛玲的《紅玫瑰與白玫瑰》,但酒卻比人融洽,不似小說里那兩位女子的個(gè)性迥異,熱紅酒與熱白酒,濃烈與清新之中,都是溫暖的基底,選擇哪一種,全在個(gè)人喜好。
熱白酒做法:白葡萄酒一瓶檸檬或橙子一只蜂蜜或果汁適量肉桂棒兩根丁香、八角少許姜粉一茶匙白蘭地少量1、把檸檬或橙子切厚片;2、將白葡萄酒和香料一起倒入鍋中,文火慢煲,加入蜂蜜或果汁調(diào)味,期間用勺子不時(shí)攪拌;3、加熱至快要沸騰時(shí)關(guān)火,根據(jù)個(gè)人口味加少許白蘭地,趁熱飲用。
羅伯特·帕克聘請(qǐng)郝利文
為中國新任酒評(píng)人
近日,世界上閱讀最廣的獨(dú)立精品消費(fèi)者指南 Robert Parker Wine Advocate and Robert-Parker.com宣布,擴(kuò)大全球業(yè)務(wù)和聘請(qǐng)郝利文作為新任亞洲酒品評(píng)人。郝利文將在 Robert Parker Wine Advocate上海工作,他的職責(zé)包括品評(píng)來自亞洲(涵蓋中國,印度和日本)的精品葡萄酒,以及編審RobertParker.com部分網(wǎng)站和資料的簡(jiǎn)體中文版翻譯。
“加入RobertParker和他杰出的品鑒團(tuán)隊(duì)是我莫大的驕傲和榮幸,”郝利文講到,“我感覺到中國和亞洲其他國家在葡萄種植和釀造上已經(jīng)日漸成熟,我希望給很多高品質(zhì),真正吸引人的亞洲酒帶來更多來自葡萄酒世界的關(guān)注。”
德國唯普思以行為藝術(shù)美
酒會(huì)開啟2016上市活動(dòng)
來自德國的精品葡萄酒進(jìn)口商唯普思viaALPS于12月14日在上海舉行了“阿爾卑斯山奇遇”行為藝術(shù)美酒會(huì),宣布唯普思全阿爾卑斯山美食與美酒進(jìn)口商正式登陸中國,同時(shí)發(fā)表數(shù)十款來自阿爾卑斯山的高品質(zhì)葡萄酒、烈酒及美食。
唯普思以阿爾卑斯山麓精品生產(chǎn)商為骨骼,致力于把阿爾卑斯山精致的生活方式藝術(shù)精髓引入到中國。發(fā)布活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng),著名演員徐培藝和王星霖為來賓帶來一場(chǎng)圍繞阿爾卑斯山的精彩演出,嘉賓們品嘗了來自德國賽威酒莊、諾伊維爾城堡酒莊、塔明酒莊的數(shù)款佳釀,其中包括普詩納蒸餾酒為中國定制的白蘭地系列,還有夏爾家族的精品配酒巧克力。